메뉴 바로가기 본문 바로가기

仁川文化

开启后新冠时代全新观光之路

查询数
42871

코로나19로 얼어붙은 여행업계가
새로운 관광 상품이 개발되면서 다시금 활력을 되찾고 있다.
제한된 상황 속에서 인천이 빚어내는 신선한 시도에 주목해보자.
随着新旅游商品被开发,
因新冠肺炎停摆的旅游业界正在恢复活力。
一起来关注仁川在受限的情况下做出的新鲜尝试吧。


■해외여행 갈증 풀어줄 제자리비행
■满足对出境游之渴望的原地飞行

"승객 여러분, 이 비행기는 목적지가 없는 비행기입니다"
“各位乘客,本次飞行为没有目的地的飞行”




코로나19가 전 세계적으로 확산되며 국경 문이 닫히고 하늘 길도 막혔다. 당장의 여행은 잠시 접어두고 다음 여행도 기약할 수 없는 상황이다. 관광 추이가 크게 감소할 수밖에 없는 실정이다. 특히 인천은 세계적 수준의 국제공항을 갖추고 있는 도시로 피해 직격탄을 맞았다. 코로나19가 장기화되자 국내 항공업계는 코로나로 급감한 여객 수요에 대한 대책으로 ‘관광비행’ 상품을 출시하였다. 승객들은 실제로 탑승권을 예약해 비행기를 타지만 이 비행기는 목적지 없이 국내 항공을 비행한 후 다시 출발했던 공항으로 되돌아온다. 비행하는 동안 승객들은 기내식을 먹고 각종 엔터테인먼트를 즐기며 여행하는 기분을 만끽할 수 있다. 상품출시 결과는 성공적이었다. 창밖으로 국토를 내려다보고 기내식을 맛보는 재미에 승객들이 뜨거운 반응을 보인 것이다.
随着新冠肺炎在世界各地蔓延,边境大门被迫关闭,天空之路也被封锁。目前,世界各地都处于无法立刻出游,也无法安排下一次旅行的情况,旅游市场不可避免地大幅萎缩。尤其是仁川作为拥有世界一流国际机场的城市,直接遭受严重打击。随着疫情时间拉长,韩国航空业推出了“旅游飞行”商品来应对因疫情而急剧减少的旅客需求量。乘客真正预订了登机牌才能登机,但飞行没有目的地,而是在境内机场飞行后再次返回出发的机场。在飞行过程中,旅客可以享用飞机餐,享受各种娱乐活动,尽情感受旅行的心情。“旅游飞行”商品面市后获得了巨大成功,旅客们对透过窗户欣赏国土,品尝机上餐点的乐趣反响热烈。

승객들은 “올해는 코로나19 탓에 해외여행을 다녀오지 못했다”며 “이번 관광 상품을 통해 잠시나마 여행의 기분을 느껴보고자 한다”와 같은 반응이다. 또, 어린 자녀들과 함께 동승한 승객들도 눈에 띄었다. “아이들과 함께 오랜만에 비행기에서 기내식을 먹어보기 위해 이번 상품을 신청했다”고 소감을 밝혔다.




有乘客表示,“今年受新冠肺炎影响无法出国旅行,我想通过这个旅游商品,暂时感受一下旅游的心情”。此外,我们还能看到许多乘客带年幼的子女一同搭乘,他们表示:“好久没有跟孩子一起在飞机上吃餐点了,为了重温这种感觉,我申请了这个商品”。

2020년 11월 기준, 국내에서 실시됐던 관광비행 상품은 평균 85%의 높은 탑승률을 기록하고 있다. 때문에 국내 항공사들은 다양한 코스, 행사들을 접목시킨 관광비행 상품을 더 많이 출시할 계획이라고 밝혔다. 관광비행은 코로나19 예방과 사회적 거리두기 등 안전 확보를 위해 탑승 인원의 70%만 탑승하고 마스크, 손소독제 등 기내 방역 및 안전수칙을 철저히 준수하며 진행되고 있다. 관광비행 이벤트는 각 항공사 홈페이지를 통해 예약가능하며 한정좌석 선착 판매를 원칙으로 하고 있다.
2020年11月数据显示,韩国推出的“旅游飞行”商品平均乘坐率高达85%,因此,韩国航空公司纷纷表示计划推出更多路线的、结合更多活动的旅游飞行商品。为预防新冠肺炎,保持社交距离,以确保安全,旅游飞行商品仅搭载70%的乘客,并严格遵守佩戴口罩、双手消毒等机内防疫安全守则。旅游飞行活动可通过各航空公司网站预约,并以按先后顺序销售限量座位为原则。

무착륙 비행이 인기를 끌자, 면세품구매 허용에 대해서도 긍정적인 의견이 나오고 있다. 다른 나라 상공을 거쳐 돌아온다면 ‘국제선’에 해당한다는 점을 이용한 것이다. 관광비행에서 면세품 구매를 허용하게 된다면 코로나19로 어려움을 겪는 면세업계에 큰 도움이 될 수 있다는 취지다. 앞으로의 관광비행의 행보와 면세허용 여부까지 귀추가 주목된다.
“不着陆飞行”商品大受欢迎后,人们对允许购买免税品也持正面态度,即利用如果飞机途经他国上空返回,就相当于“国际航班”这一点进行免税品销售。如果“旅游飞行”商品也允许购买免税品,将会给因疫情而处于困境的免税业带来巨大帮助。因此,人们对今后“旅游飞行”商品的动向和是否允许购买免税品保持着高度关注。

비행 코스
아시아나항공_ [A380 한반도 일주 비행]
인천-강릉-포항-김해-제주-인천
飞行路线
韩亚航空_ [A380绕韩半岛飞行一圈]
仁川-江陵-浦项-金海-济州-仁川

제주항공_[하늘 위 하트시그널]
인천-광주-여수-사천-부산-포항-예천-인천
济州航空_[天上的心形信号]
仁川-光州-丽水-泗川-釜山-浦项-醴泉-仁川

■인파 적은 청정 자연에서 모터사이클 섬 투어
■在人流稀少的清净自然中游览摩托车岛



"이번 섬은 신시모도, 신시모도입니다."
“前方的岛屿是信矢茅岛,信矢茅岛。”


인천관광공사는 코로나19 시대의 새로운 여행문화인 ‘안전여행’을 정착시키기 위해 비교적 인적이 드문 인천의 섬을 언택트 관광지로 선정하였다. 이와함께 한국관광공사에서는 11월에 가볼만한 곳으로 문화예술이 있는 인천의 섬을 추천했다. 안전과 감성, 두 가지의 조건을 모두 충족하며 접근성이 높은 수도권에서 가기 쉬운 섬, ‘신시모도’다.
为了形成全新的旅游文化——“安全旅行”,仁川旅游发展局将人流相对稀少的仁川岛屿选定为“无接触景点”。与此同时,韩国旅游发展局还推荐拥有文化艺术的仁川岛屿为“11月值得一去的地方”,它就是满足了安全与情调两大条件,且易于从首都圈前往的岛屿——“信矢茅岛”。



삼형제 섬이라 불리는 신·시·모도는 다리로 연결돼 하나의 섬처럼 이어져 있다. 해수부와 한국해양재단이 선정한 약 9.5㎞의 해안누리길도 조성되어있어 드라이브를 즐기기에 제격이다. 섬의 대부분 도로가 잘 정비되어 있고 경사도 완만하다. 풍경은 더할 나위 없이 아름답고 자동차가 거의 다니지 않아 여유롭게 전동바이크를 탈 수 있다. 신시모도는 전동바이크로 3~4시간이면 충분히 둘러볼 수 있고, 각 섬마다 다양한 볼거리와 관광명소가 위치해있다. 전동바이크를 타고 한적한 섬을  달리다보면 뺨을 스치고 지나가는 겨울 섬의 차가운 공기가 감성을 더한다. 이러한 매력에 주말이면 개인장비를 배에 싣고 와 섬 일주에 나서는 사람들로 북적인다. 굳이 장비를 가지고 갈 필요도 없다. 선착장 부근에 대여소가 마련되어있어 쉽고 편안하게 즐길 수 있다.
被称为“三兄弟岛”的信·矢·茅岛以桥梁连接,宛如一座岛屿。这里建有海洋水产部和韩国海洋财团选定的约9.5㎞的海岸世界路,十分适合开车兜风。岛屿的大部分道路都修建完好,坡度平缓,风景美不胜收,且几乎没有汽车,因此可以悠闲地骑电动自行车游览。骑电动自行车大约3~4小时,就能游览完信矢茅岛,每座岛屿都有丰富多彩的看点和景点。骑着电动自行车行驶在寂静的岛上,拂过脸颊的冬季小岛的冷空气会更添情调,这样的魅力也吸引着许多人每到周末就把个人装备装上船,尽享环岛之旅。不过,来此游玩,您甚至不必携带装备,码头附近有一个租借处,您可以轻松自在地使用。


<신시모도 전동바이크 코스>
신도선착장 - 신도저수지 - 수기해변 - 해안누리길 - 배미꾸미조각공원 - 박주기
信矢茅岛电动自行车路线>
信岛码头- 信岛水库 –水气海岸 – 海岸世界路 - 培米古米雕塑公园- 蝙蝠公园

관광명소>
著名景点>

시도
수기해변
풍광이 뛰어난 수기해변은 드라마 〈풀하우스〉의 촬영지로 유명하다.
矢岛
水气海岸
景色优美的水气海岸以电视剧《浪漫满屋》的拍摄地而著称。

모도
박주기
지형이 박쥐의 모양을 닮았다고 하여 붙여진 지명이다.
‘Modo’라고 쓰인 빨간색 조형물이 설치되어있어 사진 찍기 좋다.
茅岛
蝙蝠公园
因地形与蝙蝠相似而得名。
岛上立着写有“Modo”的红色雕塑,非常适合拍照。

배미꾸미조각공원
조각가 이일호 선생의 초현실주의 작품 80여 점이 전시되어 있다.
바다와 작품이 조화롭게 어우러진다. 카페와 숙소도 겸하고 있다.
培米古米雕塑公园
展览着雕塑家李一浩先生的80多件超现实主义作品。
大海和作品相融为一,还有咖啡厅和旅馆。

■똑똑하게 즐기는 개항장 스마트 버스 골목투어
■聪明畅游开埠场 智能巴士胡同之旅

"승객 여러분, 이 버스는 스마트 골목투어 버스입니다"
“各位乘客,本巴士为智能胡同之旅巴士”

2020년 인천시 중구의 개항장 일대가 ‘스마트관광도시 시범사업’으로 최종 선정되었다. 인천의 대표적 관광지인 개항장에 4차 산업혁명과 인공지능(AI), 증강현실(AR), 가상현실(VR), 5세대 이동통신(5G) 등의 스마트 관광요소들을 접목시킨다는 계획이다. 사업의 일원으로 인천 중구, 동구 일대를 순환 운행하는 개항장 골목투어 버스가 시범운행에 돌입했다. 기존에 협소하고 주차가 불편했던 인천 골목길에 15인승 미니밴을 운영해 관광객들은 물론 지역주민까지 보다 편리하게 이동이 가능하도록 했다. 스마트 버스답게 차량 현재 위치와 실시간 잔여 좌석, 모바일 티켓 등의 서비스가 실시간으로 제공된다. 온라인 사전 예약을 바탕으로 외국인 관광객을 위한 다국어 서비스도 준비되어있다.
2020年,仁川市中区的开埠场一带最终入选“智能旅游城市示范项目”。该计划将把仁川代表性的旅游景点开埠场与第四次产业革命、人工智能(AI)、增强现实(AR)、第五代移动通信 (5G)等智能旅游元素相结合。作为该项目的一项内容,在仁川中区、东区一带循环运行的开埠场胡同之旅巴士已开始试运营,15座的小型厢型车行驶在原本狭小且停车困难的仁川胡同,让游客和当地居民出行更方便。由于是智能巴士,因此可实时提供车辆现在位置、剩余座位数、手机购票等服务。该巴士采用提前线上预约制,还提供面向外籍旅客的多语种服务。


버스의 디자인은 고종 어차를 현대적으로 재해석한 것으로 개항장 속 개화기와 현재의 공존을 모티브로 했다. 정류장은 총 11개로 사전 탑승, 하차 정류장을 예약한 뒤 이용할 수 있다. 요 관광지 근처에 정류장이 위치해 개항장 인근의 옛 역사와 건물을 접하며 즐거운 볼거리의 아기자기한 골목과 맛있는 음식, 항구 주변을 조망할 수 있는 멋진 풍광까지 덤으로 만날 수 있다. 10월 5일부터 시범 운영에 돌입했으며 올해 말까지 무료로 탑승이 가능하다.
巴士的设计以现代方式诠释了高宗御车,以开化期和现代共存的开埠场为主题,共设有11个车站,乘客提前预约乘车站和下车站后即可搭乘。此外,车站设于各大景点附近,乘客可接触到开埠场附近的历史和建筑,体验有趣的看点,游览小巧温馨的胡同,品尝美味的食物,还能眺望港口周围的优美景色。该巴士从10月5日开始试运营,今年年底前可免费搭乘。

예약 및 이용방법>
1. 홈페이지 접속 - 예약하기 - 탑승정보, 승객정보 입력 - 예약완료
2. 예약한 시간에 맞춰 탑승 정류장에서 대기
3. 예약조회 - 예약번호 조회 - QR코드 제시 - 탑승
문의처: 홈페이지내 [채널톡] 상담문의
 ☎032-752-3545
预约与使用方法>
1. 访问网站 – 预约 – 输入搭乘信息、乘客信息- 完成预约
2. 在预约的时间到乘车站等候 
3. 查询预约 – 查询预约号 – 出示QR码 – 乘车
咨询处: 网站内 [频道talk] 疑问咨询
 ☎032-752-3545


셔틀 운행 시간
화요일~일요일(10:00~17:00). 1일 14회
매주 월요일 휴무, 8부두 출발 첫차 10:00 막차 17:00
穿梭巴士运行时间
周二~周日(10:00~17:00). 1日14班
每周一休息,第8码头首班车10:00 末班车17:00

운영노선 안내
P. 8부두 주차장(출발)
1. 인천역 (3번 출구)
2. 동화마을 입구
3. 차이나타운 선린문
4. 대복사
5. 제물포구락부
6. 자유공원(동쪽)
7. 내동교회
8. 신포국제시장
9. 중구청
10. 인천아트플랫폼(하버파크 호텔)
11. 인천역 (1번 출구)


运行路线指南
P. 第8码头停车场 (出发)
1. 仁川站 (3号出口)
2. 童话村入口
3. 中国城善邻门
4. 大福寺
5. 济物浦俱乐部 
6. 自由公园(东侧)
7. 内洞教会
8. 新浦国际机场
9. 中区厅
10. 仁川艺术平台(海港公园酒店)
11. 仁川站 (1号出口)

※ 현재는 시범운행 기간입니다. 코로나19 단계별 상황에 따라 정식 운행이 확정되면 개항장 셔틀 버스를 이용 하실 수 있습니다.
※ 目前为试运营期,待新冠肺炎疫情缓和,确定正式运行后可乘坐开埠场穿梭巴士。

附件
KOGL
KOGL: Source Indication (Type 1)

이 게시물은 "공공누리"의 자유이용허락 표시제도에 따라 이용할 수 있습니다.