2025년 7월 23일 영어뉴스 10시
기사1.
(뉴스용) 인천시, ‘인천9경 DIY 체험단’ 1000명 모집
인천시와 인천관광공사는 인천의 대표 관광지를 나만의 방식으로 즐길 수 있는 ‘인천9경 DIY 체험단’을 모집한다고 밝혔습니다.
체험단 참여자가 직접 여행 일정을 설계하고 임무를 수행하면, 체험에 소요된 일부 비용을 지원받을 수 있습니다.
체험단은 총 1000명 규모로 선발되며, 3차례에 걸쳐 진행됩니다.
체험단 신청은 인천9경 공식 마이크로페이지에서 가능하며, 관련 문의는 운영기관으로 하면 됩니다.
Incheon City Recruiting 1,000 Participants for the ‘Incheon 9 Scenic Spots DIY Experience Program’
Incheon Metropolitan City and Incheon Tourism Organization announced that they are recruiting participants for the “Incheon 9 Scenic Spots DIY Experience Program,” which allows people to enjoy Incheon’s top tourist attractions in their own way.
Participants can plan their own travel schedule and complete missions. A portion of the experience costs will be reimbursed.
A total of 1,000 participants will be selected over three rounds. Applications can be submitted through the official micro-page for Incheon 9 Scenic Spots, and inquiries can be made to the operating agency.
기사2.
(뉴스용) 인천 검단선사박물관에서 선사시대 고고학 만나요
인천시검단선사박물관은 다음 달 1~12일까지 여름방학 교육 ‘선사시대 시간여행’과 ‘우리동네 고고학자’를 운영한다고 밝혔습니다.
이번 여름방학 교육은 6세부터 초등학교 6학년까지 무료로 참여할 수 있으며, ‘선사시대 시간여행’은 화요일, ‘우리동네 고고학자’는 금요일에 각각 오전과 오후 2회차로 운영됩니다.
교육 신청 방법은 인천시 통합예약시스템 누리집에서 선착순으로 회차당 10명을 모집하며, 1차 신청은 28~30일까지, 2차 신청은 다음 달 4~6일까지 진행됩니다.
Prehistoric Archaeology Programs at Incheon Geomdan Prehistory Museum
The Incheon Geomdan Prehistory Museum announced that it will hold special summer break programs called “Time Travel to the Prehistoric Era” and “Our Neighborhood Archaeologist” from August 1 to 12.
These free programs are open to children aged 6 to sixth grade. “Time Travel to the Prehistoric Era” will be held on Tuesdays, and “Our Neighborhood Archaeologist” on Fridays. Each program will run twice a day, in the morning and afternoon.
Applications will be accepted on a first-come, first-served basis through the Incheon City integrated reservation website. Ten participants will be accepted per session. The first round of registration is from July 28 to 30, and the second round is from August 4 to 6.
기사3.
(뉴스용) 인천시, 하반기 도시농업 전문가 양성과정 교육생 모집
인천시 농업기술센터는 인천 시민을 대상으로 ‘2025년 하반기 도시농업 전문가 양성과정 교육생을 모집한다고 밝혔습니다.
도시농업 전문가과정은 이론과 실습을 통해 노시농업 전문가를 양성하는 교육과정입니다.
도시농업 관리사는 도시민들에게 도시농업 관련 교육.해설.지도.기술보급 등을 할 수 있는 전문인력으로 자격 취득 후 다양한 도시농업 분야에서 강사로 활동할 수 있습니다.
이 과정은 오는 8월 14일부터 11월 13일까지 매주 목요일 인천시 농업기술센터에서 진행됩니다.
Incheon City Recruiting Trainees for Second Half Urban Agriculture Specialist Course
The Incheon Agricultural Technology Center announced that it is recruiting Incheon citizens for the “2025 Second Half Urban Agriculture Specialist Training Course.”
This course trains urban agriculture experts through both theory and practice. Certified urban agriculture specialists can teach, guide, and promote urban farming techniques to city residents and may work as instructors in various fields of urban agriculture.
The course will be held every Thursday from August 14 to November 13 at the Incheon Agricultural Technology Center.
기사4.
(뉴스용) 인천시, ‘인천하늘수 dream 냉장고’ 5개 구 78개소→8개 구 100개소 확대
인천시는 다음 달 말까지 ‘인천하늘수 dream 냉장고’를 5개 구 78개소에서 8개 구 100개소로 확대 운영한다고 밝혔습니다.
이번 조치는 전국적으로 이어지고 있는 폭염에 따른 온열질환 증가에 따른 대응입니다.
‘인천하늘수 dream 냉장고’ 는 행정복지센터, 공원 내 쉼터, 생활물류노동자 거점 등 시민이 자주 찾는 장소에 설치되어 있으며, 누구나 무료로 시원한 생수를 마실 수 있습니다.
‘Incheon Haneulsoo Dream Refrigerators’ Expanding to 100 Locations in 8 Districts
Incheon City announced that it will expand the “Incheon Haneulsoo Dream Refrigerator” program from 78 locations in 5 districts to 100 locations in 8 districts by the end of next month.
This expansion is a response to the nationwide heat wave and the rise in heat-related illnesses.
The refrigerators are installed in frequently visited places such as administrative welfare centers, park shelters, and rest areas for logistics workers. Anyone can freely take cold bottled water from them.
기사5.
(뉴스용)해경청, 항공기 집중 순찰로 적조·해파리 확산 차단
해양경찰청은 고수온으로 인한 적조와 해파리 확산 위험을 최소화하기 위해 전국 해경 항공기를 동원해 집중 순찰에 나선다고 밝혔습니다.
해경청은 내일부터 다음 달 31일까지 인천, 군산, 부산, 제주 등 전국 10개 항공대 25대의 항공기를 활용해 적조·해파리 발생 우려 지역을 집중적으로 순찰합니다.
이 지역에서 적조나 해파리가 발견되면 국립수산과학원이나 담당 시·도 등 관계기관에 통보하고 적조·해파리 제거 작업을 지원할 방침입니다.
Korea Coast Guard Launches Aerial Patrols to Stop Red Tide and Jellyfish Spread
The Korea Coast Guard announced it will deploy aircraft across the country to monitor and prevent the spread of red tides and jellyfish caused by high sea temperatures.
From tomorrow through August 31, a total of 25 aircraft from 10 air units—including Incheon, Gunsan, Busan, and Jeju—will carry out focused patrols in high-risk areas.
If red tide or jellyfish are found, the Coast Guard will notify the National Institute of Fisheries Science and related local governments and assist with response efforts.
기사6.
(뉴스용) 계양구, 라오스서 교육‧의료‧문화 교류 지원
인천시 계양구는 국제우호도시인 라오스 사바나켓주 카이손폼비한시를 공식 방문해 교육, 의료, 문화 분야의 실질적인 협력 방안을 논의하며 국제 교류의 새로운 지평을 열었다고 밝혔습니다.
이번 방문은 지난 3일부터 7일까지 진행됐으며, 구 의회를 비롯해 경인여자대학교 간호학과 의료봉사단, 세종병원 심장병 진료팀, 신한은행이 함께 참여했습니다.
이번 사업을 통해 보다 넓고 쾌적한 학습 공간이 마련됐으며, 컴퓨터와 빔프로젝터 등 교육기자재도 함께 기증돼 학생들의 학습 여건이 크게 향상됐습니다.
Gyeyang-gu Supports Education, Medical, and Cultural Exchanges in Laos
Gyeyang-gu of Incheon City announced that it visited its international sister city, Kaisone Phomvihane in Savannakhet Province, Laos, to discuss practical cooperation in education, healthcare, and cultural exchange.
The visit took place from the 3rd to the 7th and included the district council, Kyung-In Women’s University nursing volunteers, Sejong Hospital heart specialists, and Shinhan Bank.
Through this project, a more spacious and comfortable learning environment was created, and educational equipment such as computers and projectors was donated, improving students’ learning conditions.
기사7.
(뉴스용)미추홀구, ‘방충망 설치·교체 사업’ 추진
인천시 미추홀구는 폭염으로 인한 온열질환과 실내 해충 유입 등으로 어려움을 겪고 있는 취약계층의 생활환경 개선을 위해 ‘방충망 설치·교체 사업’을 추진하고 있다고 밝혔습니다.
이번 사업은 관내 독거노인, 기초생활수급자, 장애인 등 폭염에 취약한 100여 세대를 대상으로 마련됐습니다.
구는 동 행정복지센터를 통해 신청된 가구에 대해 현장 실사를 실시하고, 방충망이 낡거나 파손돼 교체가 시급한 세대를 중심으로 맞춤형 지원을 제공했습니다.
Michuhol-gu Carries Out Mosquito Net Installation Project for Vulnerable Residents
Michuhol-gu in Incheon announced it is running a mosquito net installation and replacement project to improve the living environment of vulnerable residents suffering from heat and insect problems.
The project targets about 100 households, including seniors living alone, low-income families, and people with disabilities.
Local administrative centers conducted home inspections and provided tailored support to households with worn or damaged mosquito nets.