메뉴 바로가기 본문 바로가기

メッセージ

仁川は大韓民国の統合と未来を導く中心となります。

작성일
2025-04-30

第106周年 大韓民国・臨時政府樹立記念式典


尊敬する独立有功者の皆様、ご遺族の皆様、

そして愛する仁川市民と在外同胞の皆様、

仁川市長のユ・ジョンボクでございます。


本日は臨時政府樹立106周年を迎える日です。

不屈の愛国心で民族の精神と正統性を守り抜いてくださった

殉国先烈の皆様、そして愛国志士の皆様に、

心より深い感謝と敬意を表します。


大韓民国の発展のためにご尽力いただいている

イ・ワンソク仁川市光復会支部長様と会員の皆様、

そして各報勲団体、すべての愛国人士の皆様に

心より感謝の意を表します。


尊敬する独立有功者の皆様、ご遺族の皆様、市民の皆様。


暗黒の日本植民地時代においても、

我々の先烈たちは祖国の独立を決して諦めませんでした。

祖国の独立のために全力を尽くし、

大韓民国臨時政府の樹立に志を一つにしました。


1919年4月2日、

仁川の万国公園で開かれた「13道代表者会議」は、

臨時政府樹立の触媒となりました。

独立運動の指導者たちは臨時政府の樹立を決意し、

揺るぎない意志を固めました。


臨時政府は国と民族を一つに結ぶ統合の象徴でした。

臨時政府は幾つもの流れに分かれていた

独立運動勢力を一つにまとめる求心点となったのです。


いまや私たちは、国民所得3万ドル、

人口5,000万人以上の国の中で、

アメリカに次ぐ経済的成果を成し遂げ、

世界の中で自由と繁栄を享受する国となりました。

しかしながら、私たちは現在、

社会的な対立と政治的な混乱の中で、

分裂の危機に直面しています。


106年前、先烈たちは分裂ではなく、団結を選びました。

今日の私たちも、臨時政府の精神に倣い、

対立と葛藤を乗り越え、協力と統合の道へと進まなければなりません。


かつて仁川から始まった独立運動の情熱が、

今日の自由な大韓民国の繁栄を築き上げたように、

仁川が大韓民国の統合と未来を導く中心となるでしょう。


尊敬する独立有功者の皆様、ご遺族の皆様、そして仁川市民の皆様。


今年は、大韓民国が光復を迎えてから80周年となる年です。

独立有功者たちの崇高な献身によって取り戻した大韓民国の独立、

そして、私たちが今享受している自由と平和という尊い価値を、

未来の世代へより良い姿で引き継いでいかなければなりません。


仁川市は、独立運動の歴史を再び照らし出し、

まだ広く知られていない仁川の独立運動家たちを

継続的に発掘するため努力してまいります。


本日、臨時政府樹立106周年を記念し、

大韓民国の発展と統合のために

最善を尽くすことをここに誓います。


ありがとうございました。

첨부파일