主要市政に関する市民向けアナウンス(12月22日)
[新型コロナウイルスの対応に関する情報] 追加の感染者数:42名(累積2,401人) | 感染者との接触 | 他の市・道との接触 | 海外 入国 | 原因 調査中 | クラスター発生 | 18人 | 2人 | - | 7人 | *西区の療養院関連:3人 *延寿区の美化用役業者関連:1人 *中区の食品加工業者関連:10人 *南洞区の美容室関連:1人 |
○ 首都圏において5人以上のプライベートな集まりを禁止する行政措置(12/23 0時~1/3 24時) - 同じ場所・時間に同じ目的(親睦形成などプライベートな目的)を持つ人たちが5人以上集まる 集合活動及び場所の提供行為を禁止 ○ 感染者関連で多衆利用施設の計1,268人の検査を実施中(陽性40、陰性1,206人、検査中22人) [主な検査状況] - 南洞区所在のネットカフェ関連:140人(陰性138人、検査中2人) - 延寿区所在の飲食店関連:282人全員'陰性' - 西区所在の療養院関連:77人(陽性25人、陰性48人、検査中4人) - 南洞区所在のカフェ関連:40人(陽性7人、陰性30人、検査中3人) - 江華郡所在の総合病院関連:654人(陽性8人、陰性639人、検査中7人) 사社会的距離置きレベル2以上では、疫学的関連性や症状の有無に関わらず、 新型コロナウイルス診断検査を受けることができます |
-
공공누리
-
-
OPEN 공공누리 출처표시 공공저작물 자유이용허락
-
이 게시물은 "공공누리"의 자유이용허락 표시제도에 따라 이용할 수 있습니다.